http://forumstatic.ru/files/0013/05/26/51745.css
http://forumstatic.ru/files/0013/05/26/59103.css
Вверх страницы
Вниз страницы

two halves town

Объявление


• Administrators:

• Moderators:


• PR agent:


Не забываем заглядывать в раздел Квесты . Если не с кем играть, пишите в соответствующую тему или ЛС админу, поможем.

Окончательно вступает в силу нововведение в виде бонусов. Список того, на что их можно потратить будет выложен чуть позже. Все предложения и пожелания оставляем здесь с пометкой БОНУСЫ.

Рейтинг: NC-17
Организация игры: Эпизодическая

БАЛАНС:

Кукловоды - 20; Куклы - 21; Люди - 8;




Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » two halves town » «Doll factory» » [FB] Попытка сблизиться приводит к катастрофе.


[FB] Попытка сблизиться приводит к катастрофе.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Название: Попытка сблизиться приводит к катастрофе.
2. Раздел: «Doll factory»
3. Участники: Katayama Kirito, Haruo Akira.
4. Время\место: четыре года назад, сентябрь, около 23 часов, спальня пары.
5. Погода: тихий и прохладный вечер, ветра нет, туч на небе нет.
6. Описание: Кирито и Акира только-только познакомились и это их первая совместная ночевка. И первая из многих попыток наладить хоть какой-то контакт и научиться работать вместе. Если им, конечно, удастся не убить друг друга в ту же ночь, ограничившись парой-тройкой страшных историй и подкалываний.
7. Статус: прошлое.

0

2

Новое место жительства Кирито слегка разочаровало. Не то чтобы он ожидал попасть в царские хоромы. Само собой, он понимал, что от школьного общежития, какой бы пафосной и шикарное не была сама школа, много требовать не стоит. Но все же Катаяма рассчитывал хотя бы на смежные спальни. Спать с кем-то в одной комнате он не привык и предчувствовал, что это будет не очень-то весело. Тем более с этим мальчишкой... Акира показался Кирито забавным и интересным. Хорошо, конечно, что они оба оказались японцами, в этом можно было усмотреть что-то судьбоносное. Но он, похоже, был любителем комментировать и брюзжать по делу и просто так. Любопытная привычка, конечно, только так и не почитать в тишине, и не подумать, и не... и ничего, короче говоря. Неприятные ограничения для того, кто привык свободно распоряжаться своим временем и пространством вокруг себя.
«И все же... думаю, нам будет весело», Кирито улыбнулся уголками губ, аккуратно раскладывая свои вещи по шкафу. Обычно он такими вещам особого внимания не уделял, но теперь позаботиться об этом было некому. К тому же методичные и автоматические действия, над которыми не надо было задумываться, расслабляли, позволяя мыслям плавно идти своим ходом. А подумать Кирито было о чем. Вся эта странная история с парами — в неё трудно было поверить. Хотя, если честно, в глубине души Катаяма сразу понял, что в ней нет ни капли лжи, еще до того, как увидел Акиру и они соприкоснулись метками. Наверное, он и правда что-то чувствовал, а теперь это ощущение углубилось. Оно казалось таким естественным и таким правильным. И было, пожалуй, даже приятным. Особенно Кирито в этом ощущении нравилось то, что в его распоряжение попал бесконечный источник новых экспериментов и открытий. Ему никогда раньше не встречались такие недовольные и угрюмые типа, как Акира.
«Интересно посмотреть, как он реагировать будет».
Кирито отступил на шаг от шкафа, удовлетворенно осматривая свои вещи, и тихо рассмеялся — своим мыслям. Перспективы казались такими привлекательными, а предвкушение — таким сладко-томительным. Катаяма прошелся по комнате, потягиваясь на ходу, и уселся на ту кровать, которую себе присмотрел. Раз уж он первый сюда заявился, то и выбирать имеет право. Кирито провел ладонью по покрывало, хлопнул легонько по подушке, потом взглянул на кровать напротив, представляя, как Акиро возлежит там, продолжая ворчать и что-то бубнить себе под нос, и вновь рассмеялся. Забавная у него кукла все-таки.
«Харуо Акира... хочешь ты или не хочешь, но нам придется стать лучшими... второе место — не для меня».

+1

3

Что говорить, а эта гребанная школа чертовски не нравилась Акире — то ли потому, что тут были какие-то куклы и кукловоды, то ли потому, что ему попался какой-то пидорас в качестве кукловода. «Да ещё пришлось устанавливать с ним связь. Тч! Отвратительно,» — морщась, думал Харуо, идя в свою комнату. — «Ну, ничего, сейчас прилягу, высплюсь, и все будет в порядке. Надеюсь, что за ночь этого мудака кто-нибудь укокошит. Наутро все такие: «Что делать?! Бедный Акира-кун остался без своего кукловода! Наверное, ему сейчас тяжело». Наверное, после этого мне позволят свалить из этого дурдома… Да и каким упоротым нужно быть, чтобы придумать эту систему… что-то там… куклы и кукловоды какие-то… Нет, ребята реально что-то курили. Идиоты какие-то».

Подойдя к двери комнаты, он открыл её. Увиденное, мягко говоря, не понравилось Акире. Сначала ему показалось, что ему что-то вкололи эти «долл факторивцы». Потом, осознав, что все это взаправду и лыбящаяся рожа Кирито — не глюк, парень захотел поинтересоваться у своего кукловода, какого черта он, блядь, тут делает. Однако, заметив, что в комнате не одна, а аж две кровати, до куклы дошло. «Эти уебаны ещё хотят, чтобы я спал в одной комнате с этим гомосексуалистом?» — думал Харуо, чувствуя, что через секунду взорвется от негодования. — «Ну охуеть теперь».

Лицо парня исказила гримаса отвращения. Стараясь не смотреть на блядское лицо своего кукловода, он прошел к кровати, которая, очевидно, должна принадлежать ему, ибо Катаяма уже стоял рядом с какой-то. Подумать только, его поселили в одной комнате с этим идиотом! Смириться с этим просто невозможно, однако, что он может сделать? Написать письмо директору? Да его читать даже никто не будет! Ничего не попишешь: придется смириться. «Этот ублюдок вполне мог уже заразить чем-нибудь эту кровать. Бр-р. Надо быть поосторожнее. А вдруг у него лишай?» — думал Акира. Он с подозрением посмотрел на кукловода. «Или у него вши? Глисты так точно есть… Черт, надо будет ежедневно проводить дезинфекцию помещения. Завтра схожу ко врачу, чтобы провериться». Парень бросил свои вещи рядом с кроватью и, сняв обувь, улегся на свою постель. Он прикрыл глаза, стараясь отвлечься от всего того, что произошло за последние сутки, но его не покидали навязчивые мысли.

— Так, в общем, — начал Харуо, открыв глаза. «Не злиться, только не злиться».Не знаю, как сказать, чтобы ты понял — ибо я не знаю Вашего, гомосекского языка, — но я постараюсь доходчиво объяснить. Ты ни в коем случае не прикасаешься ко всему, что принадлежит мне. Лучше тебе, к слову, заглянуть в медпункт, чтобы провериться на наличие вшей и лишая — не хочу таким заразиться от тебя. Ты ни в коем случае не лыбишься в моем присутствии, ибо ты не представляешь, как это бесит. Думаю, все это будет достаточно просто выполнять, скажи? Все понял?«Или я на лбу ему напишу.»

+1

4

Пока что все шло так, как и думалось, и это было приятно. Кирито очень любил, когда его предсказания сбываются, а еще больше ему нравилось, когда все шло как по писанному. Кукловод довольно улыбнулся и, чуть откинувшись назад, оперся ладонями о кровать.
- И тебе привет, Акира-кун, - проговорил он доброжелательным тоном, который специально приберегался для тех, кто бесится из-за улыбок и смеха Катаямы. - Как тебе наши хоромы? Хотя тебе, наверное, не привыкать к небольшим комнатам.
В голосе Кирито не было ни капли насмешки, лишь спокойная и размеренная задумчивость. Подкалывать кого-то средним достатком или неизбалованностью было скучно и не интересно. Так каждый может, а Кирито не любил проторенных дорог, на них слишком шумно. Но Акира что-то слишком задирал нос в своей брезгливости, стоило его слегка одернуть и напомнить, кто есть кто.
Можно было, кстати, спросить не подворовывает ли Харуо и не стоит ли опасаться за сохранность особо ценных вещей. Но это было бы совсем уже примитивно, и опускаться до такого Катаяма не стал. Это самому же Акире больше под стать.
- О, да ты никак пытаешься мною командовать, - Кирито рассмеялся, весело и радостно. - Не беспокойся, твои вещи меня мало интересуют. Только, как ты можешь заметить, шкаф в комнате один. Я тебе оставил пару полок свободными... но ты можешь свое добро завернуть в пакеты, - Катаяма прищурился. -  А то мало ли, вдруг я случайно коснусь... чего-нибудь.
Его откровенно забавляла эта ситуация и веселил мрачный, нахохленный вид его куклы. Раньше Кирито никогда не приходилось так долго контактировать с такими вот людьми. Интересно, может ли Акира попытаться удавить его ночью подушкой? Или еще что-то такое выкинуть. Пожалуй, стоит продумать меры на этот случай, но потом.
- Кстати, пока ты прячешь свои вещички, - Кирито откинулся на кровать, с удовольствием ощутив, что она, оказывается, мягкая и удобная, - подумай о нашем будущем. Раз уж оно у нас теперь общее...
Раз уж оно у них общее, то Акире придется смириться с очень многим. Это очевидно. Осталось лишь до него донести эту светлую и прекрасную мысль. В принципе, с такими вещами у Кирито никогда проблем не было. Большинство его знакомых так или иначе, рано или поздно начинали с ним соглашаться, а кто-то — и слушаться. Харую был пока что Terra Incognita, его предстояло долго и со вкусом изучать, чтобы научиться им манипулировать, и Кирито уже предвкушал это. Но кое-какие вещи стоило узнать побыстрее. Самолюбив ли Харуо? Или гордости у него ни на грош и смотреть снизу вверх на победителя для него дело привычное? Привычное и не заденет его за живое...
- Мы будет сражаться. Ты ведь это понял, правда, Акира-кун? - Кирито прикрыл глаза и повел ладонями по покрывало — медленно и плавно. - Любишь побеждать? - по губам Катаямы скользнула едва заметная улыбка. - Или тебе проигрывать нравится?
"Давай же, Акира-кун... расскажи о себе хоть что-то. Признайся, что готов терпеть унижения... или возмутись, что мне вообще в голову пришло такое".

+1

5

Даже несмотря на то, что Акира лежал с открытыми глазами и не смотрел на своего кукловода, перед его глазами мелькала противная пидорская рожа. Что за херня происходит, он не знал, но предположил, что все это связано с тем, что он сегодня переутомился. Вот и мелькает этот ужас перед глазами. Закрыв глаза, Харуо попытался забыть о том, что произошло сегодня, но голос Кирито — этот ублюдочный голос — уже звучал в голове у парня. Он ужасно бесил куклу, но тот пытался не терять самообладания. Как советовал какой-то блядский психолог, которого он посещал года два назад — после общения с Акирой этого психотерапевта нашли дома с веревкой на шее, но не суть, — он представил белую воду. Говорят, что белый цвет и вода успокаивают, а, если совместить все это, то получится действенное средство против раздражения. И правда, потихоньку он успокаивался. Однако когда до его ушей все-таки доходил голос Катаямы, злость возвращалась на свое законное место. «Да я так с ума скоро сойду, черт возьми!» — думал Харуо.

— И-и-и-ы-ы, один день тебя знаю, а ты уже так бесишь, — тихо пробурчал Акира. Замечание о том, что кукле «не привыкать к небольшим комнатам», он пропустил мимо ушей — мало ли, может, Кирито сам с собой разговаривает и обращается вовсе не к Харуо. Кто знает, может, у этого гомика шизофрения? Когда кукловод заржал, как конь, парень буквально вспыхнул от ярости. «Умри, умри, умри, умри», — проносилось в его мыслях. Смерти он желал не кому-нибудь, а этому белобрысому удоту, который по какой-то непонятной причине ещё не был повержен молнией, а ведь он того заслуживал… — Конечно, тебя не интересуют мои вещи. Они же мужские. Если бы это были какие-нибудь лосьончики или крема, то тогда стоило бы опасаться, а так ты просто можешь заразить их, больной гомосексуалист.

И какого черта эта мразь продолжала улыбаться? Почему Акира не мог просто взять и вырезать ему челюсть? Да, тогда бы этому подонку было не смеха и улыбок! Он уже начал представлять, как проводит этот процесс: хватает нож, подбегает к Кирито, проводил надрез от уголков губ до ушей, начинает осторожно… Стоп, когда это он стал таким садистом? Нет, Харуо не такой уж и жестокий человек, не подобает ему думать о таком. Кукловод, возможно, развлекает себя такими мыслями, а парень просто не мог опускаться до его уровня. «Да и вообще, я же испачкаюсь», — ужаснулся в мыслях он. Перспектива быть заляпанным кровью Катаямы уж точно не радовала куклу.

К слову, неплохая идея спрятать вещи. Или хотя бы их разложить. Но, лежа на постели, Акира понял, что ему как-то не охота вставать и вообще ходить по помещению, по которому разгуливал этот пидор. «Заражусь ещё гомосексуальностью, чтоб его». Ему не слишком-то хотелось заниматься этим в ближайшие сутки, поэтому, решив отложить столь важное дело в долгий ящик — Харуо все равно не видел никакого смысла в том, чтобы разбирать вещи; проще их хранить в чемодане, а оттуда доставать, — парень продолжил лежать на кровати. Она была весьма удобной, и это было, пожалуй, единственной вещью, которая радовала его в этом месте.

Не желаю даже думать о своем будущем с ТОБОЙ, — отчеканил Акира, выражая явное недовольство тем, что Кирито вообще заикнулся о том, что у них, возможно, общее будущее. «Да ты сдохнешь быстрее, чем мы поучаствуем хоть в одном бою», — без тени сомнений думал темноволосый. Ну а что? Такие подонки ведь действительно долго не живут. — Сражайся сам. Меня в это дело не впутывай. И вообще, чего прикопался ко мне? Делать нечего, что ли? Отвянь от меня. Иди другим мозги трахай, меня в покое оставь.

Отредактировано Haruo Akira (2013-08-30 17:01:30)

+1

6

Потолок в комнате был безукоризненно белым с декоративное лепниной в углах и в центре, вокруг плафона лампы. Кирито успел им вдосталь налюбоваться, пока Акира выдавал с атмосферу новую порцию недовольства и ворчания. Забавный маленький мальчик... Катаяма, незаметно для себя самого, начал потихоньку вырубаться и, кажется, даже успел на пару секунд задремать. Наверное, сказывался долгий перелет. Все-таки в самолете толком не поспишь, хотя Кирито честно пытался скоротать так время — из-за навязчивой и глупенькой соседке сосредоточиться на книге никак не получалось. Впрочем, она и уснуть не давала, продолжая трещать без умолку. Так что Кирито не выдержал и с ласковой улыбкой, полной тепла и любви к людям, заметил, какая у дамы красивая грудь... своя или кто-то подарил? Конечно, соседка сразу же сказала ему много неприятных слов, но хотя бы заткнулась после этого. Правда со сном все равно не сложилось, но хотя бы почитать можно было спокойно.
-Мужские? - повторил Кирито, вырываясь из дремоты. - А я думал, детские, - он медленно и сладко потянулся, садясь. - Акира-кун, ты не понял, - голос кукловода был полон тепла и терпения. - Меня в принципе не интересуют твои вещи. Хотя лосьончиком тебе придется самому пользоваться, - он улыбнулся. - Когда-нибудь тебе придется бриться. Впрочем, кто я такой, чтобы советовать тебе? Возможно, ты предпочтешь ходить заросшим или с щетиной, - Катаяма сокрушенно качнул головой. - Как делают те, кто не знаком с плодами цивилизации... и вообще — с цивилизацией.
Здесь кукловод замолчал, сбросил мягкие удобные мокасины на ковер и подобрал ноги, усаживаясь на кровати по-турецки. Оскорбления Харуо его не особо задевали, но становились какими-то однообразными. Похоже, у него какой-то пунктик на гомосексуальности. Иначе бы с чего ему постоянно об этом повторять? Может, какая-нибудь детская травма.
Вообще, это все ерунда. Акира, конечно, выступает тут во всю, но, хочет он того или нет, от судьбы им никуда не деться. Это все ребячество, а надо подходить к этим вопросам серьезно и обстоятельно. Харуо, в общем-то, еще ребенок, куда ему это понять. Кирито вздохнул, тяжело и смиренно.
- Тогда подумай о своем собственном будущем, Акира-кун, - уголки губ кукловода вновь приподнялись в улыбке. - Хочешь ты или не хочешь, а сражаться-то как раз тебе. Ну, конечно, у тебя есть выбор... либо ты сражаешься вместе со мной, и я даю тебе силы, либо один и самая слабая пара втаптывает тебя в грязь.
Кирито сцепил пальцы лодочкой, с интересом разглядывая свою куклу. Тот сейчас как раз выглядел особенно трогательно и беззащитно. Забавно, конечно. Все же трогательность — не совсем то, что видится обычно в подростках, поливающих окружающих матом.
- Хотя ты, может, из тех, кто любит в грязи искупаться, - Кирито небрежно пожал плечами, напуская на себя безразличие и равнодушие. - Да и я с удовольствием посмотрю на это...
Вообще, Катаяме больше нравилось унижать людей самому, чем быть сторонним свидетелем. Тем более Акира был таким интересным экземпляром — жалко его отдаваться в чьи-то чужие руки, даже если совсем ненадолго. В воспитательных целях, впрочем, можно пойти и на такие жертвы. Не говоря уже о том, что сам по себе эксперимент как раз очень даже любопытный.

+1

7

Половину того, что говорил этот ублюдок, который по какому-то странному стечению обстоятельств был здесь, Харуо благополучно пропускал мимо ушей, дабы избавить себя от лишних стрессов. Терять нервные клетки из-за какого-то белобрысого придурка — это не дело! По этой самой причине парень додумался до гениальной вещи: игнорировать его. Да-да, он собирался это сделать. Насколько знал сам Акира, игнорирование — это святое средство против всего на этом свете. Ну, конечно, был лучше способ: уничтожить все и вся. Однако игнорирование — это то, что нужно в данной ситуации. Кукла, обрадовавшись своей гениальности, прикрыла глаза и попыталась заснуть — да, прямо в одежде и без принятия душа. Конечно, о последнем упущении темноволосый ещё какое-то время думал, ибо ему в действительности крайне не нравилось то, что он такой грязный лежит сейчас на грязной постели… От этих мыслей он даже поморщился. «Надо будет ещё навести порядок в комнате и как следует разобрать вещи, упорядочить их», — думал он, слыша, как белобрысый что-то вякает своим слащавым гомосекским голоском.

Бла-бла-бла… Акира-кун… — трындел Кирито, которого Харуо практически не слушал и радовался жизни, — бла-бла-бла… вместе со мной… я… втаптывает тебя в грязь. — Услышав последнюю фразу, парень аж подскочил на своей кровати и устремил полный ненависти взгляд на своего кукловода.

— Чего?! Вообще охуел, что ли?! — заорал Акира, встав на свою постель. Он, собственно, и не слышал всей речи Катаямы, да ему даже было известно об этом, но все же его как-то уж слишком задела фраза «я… втаптывает тебя в грязь». — Совсем борзой, что ли? Думаешь, отрастил такие волосищи и тебе все можно?! А вот хуй тебе! Ты вообще понимаешь, на кого батон крошишь?!

Он спрыгнул с кровати и, схватив первый попавшийся предмет — а это оказалась лампа, — замахнулся, чтобы ударить своим крутым оружием ненавистного кукловода, однако осекся: лампа свалилась ему на ногу из-за того, что вилка была слишком прочно приделана к розетке, и её было невозможно оторвать. Завопив от боли, Харуо свалился на пол и принялся перекатываться с бока на бок. Плакать он не станет — давно уже вырос; но вот стонать от боли — вполне.

— Это все из-за тебя, ублюдок! Ты на меня порчу наслал, да?! У-у-у-х… — морщась от боли, ныл парень и, посмотрев на свою окровавленную ногу с парой осколков в ней, грубо выругался. — Чего лежишь, как раджа? Помоги мне! Твою ма-а-а-ать…

Стремно, конечно, в такой ситуации полагаться на Кирито, к которому Харуо испытывал, мягко говоря, неприязнь, но ничего поделать нельзя было — он единственный, кто находится рядом. И неприятно, что именно он видит парня в таком состоянии. Кукла уже готова была простить этому идиоту то, что он родился на этом свете, но только при условии, что тот позаботится о «боевом ранении» Акиры. «Че-е-ерт, ну как же больно!». Признаться, это был первый раз в жизни, когда ему приходилось испытывать такую боль, ибо до этого дальше пореза пальца никогда не заходило. Впрочем, он был готов поспорить, что удар по яйцам был бы куда больнее, чем какой-то порезо-ушиб ноги.

Отредактировано Haruo Akira (2013-09-13 22:32:43)

+1

8

Не сказать, что это было так уж весело — разливаться на разные лады, чтобы встряхнуть эту куклу или задеть ее за живое. Хотя Кирито вообще любил говорить и слушать самого себя, просто упиваясь этим процессом. Но в этот раз он уже успел начать скучать немного. Рук Катаяма, правда, пока что опускать не собирался, а вот подумывать о том, что можно это и завтра с утра со свежими силами можно, начал активно. И когда он уже готов был сказать «Подумай об этом как следует, Акира-кун», тот взвился, будто его укусил кто.
Кирито закусил нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Харуо сейчас напоминал возмущенного и разгневанного воробушка, который готов начать немедленно рвать и метать. С лексикой, как у какого-нибудь хулигана из самой захудалой подворотни. Как уныло. Но зато — у Акиры, похоже, все-таки какое-никакое самолюбие имеется. Или его зачатки, из которых можно вырасти пышные цветы. Уж Катаяма-то постарается сделать это.
- Экий ты нервный, Акира-кун, - Кирито улыбнулся мягко. - Как ты сказал? Крошу батон? Нет, я всего лишь рассказываю, что тебя ждет. Если ты будешь закрывать глаза на... реальность.
Признаться, Кирито не ожидал, что Харуо так легко и быстро перейдет к столь открытой агрессии. Его это все равно не испугало. Катаяма прищурился, наблюдая за действиями куклы и готовясь отражать его атаку. Провальную, впрочем, атаку. Честное слово, Кирито не хотел смеяться над Акирой, но... удержаться было так сложно. Конечно, Харуо должно было быть сейчас чертовски больно. Только Катаяму, привыкшего причинять боль словами, такие вещи никогда не останавливали. К тому же он сам искренне полагал, что физическую боль легче вытерпеть, чем моральную. Потому редко переходил к насилию. Он же на кто-то вроде Харуо, в конце-то концов.
- Конечно, конечно... это я внушил тебе схватить лампу и упасть, - Кирито рассмеялся вновь — такое у куклы сейчас было лицо. - Ну-ну, будь мужчиной и не ной, Акира-кун.
Катаяма легко поднялся со своей кровати и двинулся к выходу, аккуратно обойдя Харую.
- Я бы помог тебе подняться и сесть на кровать, но, кажется, ты что-то имел против моих прикосновений. Я уважаю твои желания, потому постараюсь держаться в сторону. Так что тебе придется подождать немножко.
Выйдя их комнаты и все еще посмеиваясь — и вслух, и про себя, - Кирито направился к ванной. Там он взял пару полотенец, одно из которых намочил, а потом вернулся назад в комнату.
- Держи, - Катаяма протянул принесенное кукле, демонстративно стараясь держаться от него подальше. - У меня нет пинцетов, так что осколки тебе придется вытаскивать самому пальцами. Или хочешь, я позову медсестру? Здесь она наверняка есть, - кукловод выпрямился, глядя на Акиру сверху вниз.

+1


Вы здесь » two halves town » «Doll factory» » [FB] Попытка сблизиться приводит к катастрофе.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно